Kontakt

info@krisnaprodeti.cz


O PROJEKTU

Nápad nahrát a vydat audio knihu s příběhy o Krišnovi, koncipovanou jako dramatické čtení na pokračování s účástí herců, včetně dětí, a také s krásnou hudbou a písničkami v češtině, se zrodil v létě 2005 na Krišnově dvoře, v městečku u Benešova. V nahrávce učinkují Jiří Lábus z pražského Divadla Y (díly 8,9,10), Ivo Kubečka z pražského Divadla pod Palmovkou (díly 1 - 10), Miroslav Vrba z Divadla F.X. Šaldy, Liberec (Díl 1 a 5), rodiče a děti ze zemědělské usedlosti Krišnův dvůr.

Co říkají o audio knize Krišna Avatár

Sanskrit, původní jazyk Indů, ze kterého mimochodem vzešly i jazyky mnoha evropských národů, včetně češtiny, označuje slovem „avatár“ nesčetné inkarnace Višnua, které pravidelně sestupují ze světa věčnosti do světa dočasnosti, aby ochránili nevinné a bohabojné, a potrestali ničemy.

Dobrodružství avatára Krišny, původního Višnua, a jeho bratra Balaráma, jak je popisuje indický epos Šrímad Bhágavatam, zná v Indii každý. Nenapodobitelné zábavy avatára Krišny jako pasáčka z Vrindavánu, a dobrodružství avatára Krišny, jako krále Dváraky, jsou v Indii velmi oblíbená a populární téma. Když jsme před lety s Oldřichem Kaiserem v Indii točili část cestopisného seriálu „Letem světem“, navštívili jsme i Vrindaván. Proto jsem rád, že jsem se tohoto projektu audio knihy o avatárovi Krišnovi mohl zapojit jako vypravěč. Bylo to pro mne nejen zábavné, ale také jsem se dozvěděl mnoho zajímavého o kultuře a tradici jedné z nejstarších civilizací na Zemi.

Váš,
Jiří Lábus

Krišna Avatár

Nesmrtelné příběhy z dávné Indie

o albu

Krišna Avatár

Dramatické vyprávění pro děti od 5 do 95. Audio kniha má celkem 10 dílů, celkový čas 6:54:00. Ůčinkují Jiří, Lábus, Ivo Kubečka, Miroslav Vrba a další. Původní hudba a písničky od Jiřího Muchy. Nektar pro uši, balzám pro duši.

Audiolybrix Kosmas neoluxor